-
1 fenus
fēnus, oris n.1) прибыль, барыш, прирост, тж. процент на ссуду (f. tolerabile C, injustum L)pecuniam alicui dare fenori (fenore) C (in fenus Dig) — давать кому-л. деньги под проценты2) долги ( ростовщикам)fenore obrui (тж. mersum esse или laborare) L — быть обременённым долгами4) ростовщичество (f. exercēre Su, Dig)fenore trucidare aliquem C — разорять кого-л. ростовщичеством -
2 fenus
, oris n«проценты», барыши, рост -
3 digamma
n. indecl. или digamma, ae f. (греч.)1) дигамма, т. е. двойная гамма, древнегреческая (эолийская) буква F соответствовавшая латинской v Q2) шутл. книга ссуд под проценты ( от сходной с дигаммой латинской буквы F = fenus или fundorum reditus) C -
4 fecundus
fēcundus, a, um( одного корня с fetus, fenus, felix, femina)1) плодородный, плодоносный ( terra C); плодовитый (uxor Lcr, Sen; перен. ingenium PM); оплодотворённый, в состоянии беременности ( lepus H)2) плодотворный (studia T; ars PM)3) обильный, богатый (herba O; imber V; segĕtes C)f. aliquā re O, Lcn или alicujus rei H, T, Sil — богатый (полный, изобилующий) чём-л.fons f. O — многоводный источник4) оплодотворяющий ( Nilus PM) -
5 fenebris
fēnebris, e [ fenus ]pecunia f. Su — деньги, данные в долг под процентыres f. L — долг, образовавшийся вследствие наращения процентовleges fenebres L — законы, ограничивающие взимание ростовщических процентов -
6 feneratieius
fēnerātīeius, a, um [ fenus ] -
7 fenero
fēnero, āvī, ātum, āre [ fenus ]1) ссужать под проценты, отдавать в рост ( pecuniam sub usuris solitis Dig)2) облагать процентами ( aliquem M)4) оплачиваться с лихвой (metuisti, ne non tibi istuc feneraret? Ter)5) разорять непосильными поборами ( provincias C). — см. тж. feneror -
8 fenusculum
fēnusculum, ī n. [demin. к fenus ] ирон. -
9 gravis
e1) тяжёлый, увесистый, тяжеловесный (onus Cs, H; pondus H; corpus Lcr); тяжеловооружённый ( miles T); тяжело нагруженный ( navis aliquā re L)2) крупный, многочисленный ( pavonum grex Vr)3) тучный, жирный (tellus V; terra H)4) беременнаяg. aliquo V — забеременевшая от кого-л.5)а) обременённый, отягощённый (g. aetate L; agmen grave praedā L)g. mero Pt — пьяныйebrietate turpissimā g. Pt — напившийся до безобразияб) мучимый, снедаемый, ослабленный (morbo V; aetate et corpore VP)6) обременительный, тягостный ( senectus C)7) нездоровый, вредный (anni tempus C; locus L)8) неудобоваримый ( cibus C)9) неприятный, дурной (odor V, PM); дурно пахнущий, зловонный ( sentīna Pt)10) низкий, густой, глухой (sonus V, H; vox O; taurorum mugītus Ap); безударный ( syllaba C)11) неприятный ( si hoc tibi grave est Nep); докучливый, невыносимый (adversarius C; accolae QC)12) серьёзный, опасный, тяжкий ( morbus Nep)timere graviora pericula veris O — бояться (воображаемых) опасностей, которые страшнее действительных13)g. vulnĕre VP и de vulnere VF — тяжело раненыйб) резкий ( frigus Eutr); знойный, палящий ( aestas V);. сильный (ictus V; tempestas C)15) полновесный, тж. массивный, в слитках ( aes L); высокий, дорогой (pretium Sl; fenus Su); (драго)ценный ( supellex PJ); важный, значительный (res, causa C; civitas Sl, L); почтенный, влиятельный, имеющий вес (homo gravis aetate et meritus Q); пользующийся влиянием ( stoicus gravissimus C)16) возвышенный, торжественный, величественный (caerimonia, numen C)17) достоверный, заслуживающий доверия (testis, auctor C; historicus Nep); доказательный, сильный, убедительный (oratio Q; sententia C); авторитетный, серьёзный, положительный, степенный (homo bonus et g. Q) -
10 impendium
ī n. [ impendo ]1) издержка, расход, трата (sine impendio C; facere i. PJ)2) процентыfenus et i. C — капитал и проценты3) потеря, ущерб ( parvo impendio QC) -
11 injustus
in-jūstus, a, um1) несправедливый ( homo C)2) противозаконный, незаконный ( fenus L)3) слишком строгий, чересчур суровый ( noverca V)4) непомерно тяжёлый ( onus C)6) неправомерный, не по праву добытый ( regna O)dens i. O — зуб зависти -
12 liber
I līber, bera, berum1) свободный, вольный, независимый (civitas Cs; populus L); ничем не связанный, неограниченный ( possessio Cs)agri liberi C — поля, свободные от налоговbona (res familiaris) libera C — имение без долговl. (ab) aliquā re или alicujus rei — свободный от чего-л. (l. curā C; a delictis C; metu, laborum H)libera (liberior) toga (или vestis) virilis O — тога, надевавшаяся молодыми римлянами в день совершеннолетияlibero (abl. abs.), quid firmaret mutaretve T — причём в его (сената) власти было как утвердить, так и отменитьquaestio libera C — общий вопрос (не связанный с каким-л. лицом)liberum vinum H — вино, освобождающее от забот2) благородный, прямой, откровенный (homo, animus C)3) пустой, пустующий, незанятый (aedes L; lectulus C)4) своевольный, разнузданный, распущенный, распутный (adulescens Ter; libera turba temulentorum C)5) непредвзятый, беспристрастный ( judicium C)6) богатый, обильный ( cena Pt — об обеде, устраиваемом для гладиаторов перед боем)II liber, librī m.1) луб, лыко Vr, C, V2) книга, сочинение (librum de rebus rusticis scribere C; librum divulgare C, legere Ctl, Sen; libri Sibyllini C); свиток (libros volvere, pervolutare C)3) раздел, глава4) послание, письмо, рескрипт (l. principis PJ)5) перечень, список, реестр C6) договор (l. emptionis Vlg)III līber, erī m. Q, CJ sg. к liberi IV Līber, erī m.Либер, староиталийский бог оплодотворения, впоследствии отождествлённый с греч. Вакхом Vr, C etc.; перен. вино Ter, H -
13 renovo
re-novo, āvī, ātum, āre1)а) обновлять, восстанавливать ( veteres colonias C); возобновлять (proelium Cs, O; foedus L)r. vulnera alicujus O — бередить чьи-л. старые раныб) омолаживать ( senectus renovata O); освежать (vires Q; memoriam alicujus C); повторять ( ea quae dicta sunt C); давать отдохнуть (r. corpora animosque militum L); воскрешать ( exemplum alicujus C); вновь разжигать ( animum ad odium C)r. agrum O — сызнова вспахивать, перепахивать, поднимать пар, но тж. O оставлять под паром поле2) начислятьfenus in singulos annos r. C — начислять проценты на проценты -
14 semunciarius
sēmunciārius, a, um [ semuncia ]весом (размером) в пол-унции или составляющий 1/24 целого ( asses PM)fenus semunciarium L — 1/24% в месяц, т. е. 1/2% в год -
15 unciarius
unciārius, a, um [ uncia ]fenus unciarium — восемь и 1/3 % годовых (при 10-месячном годе) L, Theres u. Dig — получающий 1/12 наследства2) равный одной унции, унциальный (littera Hier; asses PM) -
16 faenus
faenus faenus(fenus), oris n процент на ссуду, барыш
См. также в других словарях:
Fenus — (lat.), so v.w. Wucher … Pierer's Universal-Lexikon
fenus — variant of faenus … Useful english dictionary
Unciarium fenus — Unciarium fenus, der älteste römische Zinsfuß, welcher später auf die Hälfte (Fenus semiunciarium) herabgesetzt wurde. Über die Bedeutung des U. f., ob es 1, 12, 81/3 Procent betragen habe, sind die Ansichten verschieden; vgl. Zinsen … Pierer's Universal-Lexikon
ФЕНУС — • Fenus, (от feo, как τόκος от τίκτω), есть, так сказать, плод данного взаем капитала, процент, получаемый заимодавцем. Usura, по существу дела, то же самое, означает вознаграждение, получаемое должником за пользование вещью. Varr. l … Реальный словарь классических древностей
Wucher — (Fenus iniquum), 1) im Allgemeinen ein Geschäft, bei welchem der eine Theil für den Verkauf, die Darleihung od. die Überlassung eines Gegenstandes zum Gebrauch einen höheren Gewinn genommen hat, als er nach den Voraussetzungen des gewöhnlichen… … Pierer's Universal-Lexikon
Карибский кубок Диджисель 2005 — Карибский кубок 2005 Подробности чемпионата Место проведения Барбадос … Википедия
Coupe Charles Drago 1961 — Infobox compétition sportive Coupe Charles Drago 1961 Sport Football Organisateur(s) Ligue nationale de football Éditions 9e Lieu … Wikipédia en Français
ПРОЦЕНТЫ — • Τόκος (τόκος от τίκτω, ср. Fenus, Фенус), есть доход, получаемый кредитором от должника за отданный в долг капитал. Величина П. в Элладе считалась или по числу оболов и драхм, вносимых за месячное пользование миной, или по частям… … Реальный словарь классических древностей
РУССКИЙ УКАЗАТЕЛЬ СТАТЕЙ — Абант Άβας Danaus Абанты Άβαντες Абарис Άβαρις Абдера Abdera Абдулонома Абдул Abdulonymus Абелла Abella Абеллинум Abellinum Абеона Abeona Абидос или Абид… … Реальный словарь классических древностей
ЗАКОНЫ КОРНЕЛИЯ (СУЛЛЫ) — •Leges Corneliae, законы Суллы, имели целью совершенное преобразование государства в аристократическом смысле, частью через введение новых. Хронологический порядок их трудно установить; изданы они между 88 и 80 гг. (88, 82 80). А) законы,… … Реальный словарь классических древностей
Joueurs du Racing Club de Strasbourg — Joueurs de l équipe championne d Alsace en 1922 1923 Joueurs professionnels notables Nombre de matchs en championnat … Wikipédia en Français